替神 2006-12-1 08:56
《每曰英语》
[color=blue]::每曰一词:: [/color]UH,|)k*R^h
[color=#ff9900][color=#cc0066][/color][/color]V!QBT {x
[color=#ff9900][color=#cc0066][b]crush (n.)【口语】迷恋[/b][/color][/color]
*_6Wr)Xb!T
[color=#ff9900][b][color=#cc0066]regret (v.) 后悔 [/color][/b][/color]Q.M+N/U!by#U*J
[b][color=#cc0066][/color][/b]NE)Eql*]v\gC
[ra]http://www.24en.com/day/images/data/20061201.rm[/ra]D0U7o)d B,q-s
[color=#006699][color=#006699]George has a crush on Mary, but she doesn't like him..[/color][color=#006699]
RUe0E.@k
乔治迷恋玛莉,不过她不喜欢他[/color][color=#006699]。[/color][/color]B[3\](hf1p
[color=#006699]Bill regrets saying all those mean things to Carol.
WO[q\8qc!NZx
比尔很后悔对卡萝说过那些恶毒的话。[/color]
rE/q
]OA!T
[color=#006699][/color]
"g9o)m9S+`j)j
[color=blue]::每曰一句:: [/color]+B~TeU
[color=#0000ff][/color]
:Fb.e3p$qS
[align=left][b][font=Arial, Helvetica, sans-serif][color=#ff6666][/color][/font][font=Arial, Helvetica, sans-serif][color=#ff6666]He likes to pull gags on me. [/color][/font][font=Arial, Helvetica, sans-serif][color=#ff6666]I{bi8`
y
M|N2E#brG
[/color][/font][font=Arial, Helvetica, sans-serif][color=#ff6666]他喜欢跟我开玩笑。pull gags on 开某人的玩笑。[/color][/font][/b][/align][b][font=Arial, Helvetica, sans-serif][color=#ff6666][align=left]
.y'E\([s6v%K7U
“开我的玩笑”有很多讲法,例如 play jokes on me或是 pull gags on me等等。但它们指的多半是基于好玩而开的玩笑,而非取笑。例如别人要坐下时,你却忽然把椅子给拉走,这就算是一种 pull a gag的恶作剧。[/align][align=left][color=blue]::每曰一笑:: [/color][/align][align=left][color=#0000ff][/color][/align][font=Verdana][color=#006699][b]The Doctor Knows Better [/b][/color][/font]g5M
AI ]*z
[font=Verdana][color=#006699][b]A man was hit by a cab in the street. He was brought to the hospital. His wife who was standing up by his bed, said to the doctor: "I think that he is very ill." "I am afraid that he is dead."said the doctor, XyUD:X
Hearing this, the man moved his head and said: "I'm not dead. I'm still alive." WVT/O7A(a;|8D
"Be quiet, "said the wife. "the doctor knows better than you!"
o:W_/Eq;]
9b\QN#y`*P g$k q
[/b][/color][/font][color=#006699][b]
`#l)fc:T!nNK
中文:[/b][/color]
|?b/_$m2AjgB u5gO
[color=#006699][b]医生懂得多 L_"L2[0~4q5Vl
fm p/d"W1s[2D
[/b][/color][font=Verdana][color=#006699][b]一个男人在街上被出租车撞倒送进了医院.他的妻子站在他的床前对医生说:"我想他伤得很厉害."医生说:"我怕他已经死了." (@3f:BM!?'vR,J9Q
听到医生的话,这个男人转动着头说:"我没死,我还活着."妻子说:"安静,医生比你懂得多." [/b][/color][/font]v*a*e,JJ7q_7H
[font=Verdana][/font]
Lb`t
Fc I/a
[color=blue]::每曰一图:: [/color]N7a
T0oo
[color=#0000ff][/color]L:^\ K EX+[-r;c
[img]http://www.24en.com/day/images/data/20061201.jpg[/img]PA;O'al/G$H
t"]XoR
[color=darkorchid]Poppies bloom on a hillside in Thailand. Not just a beautiful flower, papaver somniferum contains the natural alkaloid morphine which is used and abused the world over.[/color]%w$R%C9R,y
_
-pNz%rjK+Et
[color=blue]::每曰一文:: [/color]