查看完整版本: 《每曰英语》

替神 2006-12-1 08:56

《每曰英语》

[color=blue]::每曰一词:: [/color]UH,|)k*R^h
[color=#ff9900][color=#cc0066][/color][/color]V!QBT {x
[color=#ff9900][color=#cc0066][b]crush  (n.)【口语】迷恋[/b][/color][/color]
*_6Wr)Xb!T [color=#ff9900][b][color=#cc0066]regret  (v.) 后悔 [/color][/b][/color]Q.M+N/U!by#U*J
[b][color=#cc0066][/color][/b]NE)Eql*]v\ gC
[ra]http://www.24en.com/day/images/data/20061201.rm[/ra]D0U7o)d B,q-s
[color=#006699][color=#006699]George has a crush on Mary, but she doesn't like him..[/color][color=#006699]
RUe0E.@ k 乔治迷恋玛莉,不过她不喜欢他[/color][color=#006699]。[/color][/color]B[3\](hf1p
[color=#006699]Bill regrets saying all those mean things to Carol.
WO[q\8qc!NZx 比尔很后悔对卡萝说过那些恶毒的话。[/color]
rE/q ]OA!T [color=#006699][/color]
"g9o)m9S+`j)j [color=blue]::每曰一句:: [/color]+B~T eU
[color=#0000ff][/color]
:Fb.e3p$qS [align=left][b][font=Arial, Helvetica, sans-serif][color=#ff6666][/color][/font][font=Arial, Helvetica, sans-serif][color=#ff6666]He likes to pull gags on me. [/color][/font][font=Arial, Helvetica, sans-serif][color=#ff6666]I{bi8` y
M|N2E#b rG
[/color][/font][font=Arial, Helvetica, sans-serif][color=#ff6666]他喜欢跟我开玩笑。pull gags on 开某人的玩笑。[/color][/font][/b][/align][b][font=Arial, Helvetica, sans-serif][color=#ff6666][align=left]
.y'E\([s6v%K7U “开我的玩笑”有很多讲法,例如 play jokes on me或是 pull gags on me等等。但它们指的多半是基于好玩而开的玩笑,而非取笑。例如别人要坐下时,你却忽然把椅子给拉走,这就算是一种 pull a gag的恶作剧。[/align][align=left][color=blue]::每曰一笑:: [/color][/align][align=left][color=#0000ff][/color][/align][font=Verdana][color=#006699][b]The Doctor Knows Better [/b][/color][/font]g5M AI ]*z
[font=Verdana][color=#006699][b]A man was hit by a cab in the street. He was brought to the hospital. His wife who was standing up by his bed, said to the doctor: "I think that he is very ill." "I am afraid that he is dead."said the doctor, XyU D:X
Hearing this, the man moved his head and said: "I'm not dead. I'm still alive." WVT/O7A(a;|8D
"Be quiet, "said the wife. "the doctor knows better than you!"
o:W_/Eq;]
9b\QN#y`*P g$k q [/b][/color][/font][color=#006699][b]
`#l)fc:T!nNK 中文:[/b][/color]
|?b/_$m2A jgB u5gO [color=#006699][b]医生懂得多 L_"L2[0~4q5V l

fm p/d"W1s[2D [/b][/color][font=Verdana][color=#006699][b]一个男人在街上被出租车撞倒送进了医院.他的妻子站在他的床前对医生说:"我想他伤得很厉害."医生说:"我怕他已经死了." (@3f:BM!?'vR,J9Q
听到医生的话,这个男人转动着头说:"我没死,我还活着."妻子说:"安静,医生比你懂得多." [/b][/color][/font]v*a*e,JJ7q_7H
[font=Verdana][/font]
Lb`t Fc I/a [color=blue]::每曰一图:: [/color]N7a T0oo
[color=#0000ff][/color] L:^\ K EX+[-r;c
[img]http://www.24en.com/day/images/data/20061201.jpg[/img]PA;O'al/G$H

t"]Xo R [color=darkorchid]Poppies bloom on a hillside in Thailand. Not just a beautiful flower, papaver somniferum contains the natural alkaloid morphine which is used and abused the world over.[/color]%w$R%C9R,y _
-pNz%r jK+Et
[color=blue]::每曰一文:: [/color]^5tW:^c0j d:q;Y
[color=#0000ff][/color]Q8H+Z*ieC1g B-n
[color=magenta]明天可能来不及了(Tomorrow Could Be Too Late) ]5e|)s4T0~[Ry-jK
[/color][b][font=Arial, Helvetica, sans-serif][color=#ff6666][/color][/font][/b][ra]http://www.24en.com/day/images/data/20061201.ram[/ra]
Zw2[]zfC/kQ
!J3m0k H1x|-c [img=124,150]http://www.24en.com/day/images/data/20060112_3.jpg[/img]A teenager once came down with cancer. He was 17 years old and could have died at any moment. He was always at home, under his mother's care.
3Y{(T+d;JY5_8b )X n!l6N9SC
One day he decided to go out, even if it was just once. He asked his mother for permission and she agreed. Walking down his block he saw many stores. Stopping at a music store he looked in and saw a very pretty girl about his own age, it was love at first sight and he walked in. h%d;OO BF#eQ3}

@&\7z$e"mfn l](Ns He walked up to the counter where the girl was. She smiled at him and asked "Can I help you with anything?" The guy could only think that it was the most beautiful smile he had ever seen and stuttered, "Well, umm, I'd like to buy a CD." &nW;S YyNVF'R

1A$f1jAontxx He grabbed the first one he saw and gave her the money. "Do you want me to wrap it?" the smiling girl asked. The guy said yes and the girl went into the back room to wrap it. The guy took the wrapped CD and walked home. !^ w-m(Q'RL pJ?
o R,wm)t W
From that day on he visited the music store everyday, and each day he bought a CD. And each day the girl wrapped them up and the guy stored them unopened in his closet.
P6B`p2C.o![q J fPZ?S%|']4k-[
He was a very shy boy, and although he tried he couldn't find the nerve to ask the girl out. His mother noticed this and encouraged him.
7D%t"fNSt$N V|la xFn
The next day the guy set out for the store and bought a CD. While the clerk wrapped up the CD, he left his telephone number on the counter and rushed out of the store.
,baL*q5k
g|"@$t]8a/uK The following day the guy didn't visit the store, and the girl called him. His mother answered the phone. It was the girl from the music store! She asked to speak with the woman's son and the mother started crying. "Don't you know? He died yesterday." 2Pj)mef$FR

!p ?p IZ g)E3r Later that afternoon the guy's mother entered his room. She decided to open his closet and to her surprise she saw a big pile of unopened CDs.
+bZ!^t$k[ D A*m k
,Q}&\vua She was curious because there were so many of them, and she opened one. As she tore open the package she noticed a slip of paper that said: "Hi! You're cute, I would love to meet you. Let's go out sometime. Sophie." Ugo-OGF:r*K
_{`)J3T/i9K/[7r
The mother started crying as she opened another and another and another. Every single CD contained a slip of paper that said the same thing.
|N%vj f$P ~*a/q2d7C\-\"SG
[color=blue]::每曰一曲:: [/color]
.kGkw6s#k6T
6_ c+IN7? [b][color=sandybrown]Breathe In—— Frou Frou[/color] [/b]
1N.d1W0n r/p ` G"a
Gb C}U r [/color][/font][/b][ra]http://www.24en.com/day/images/data/Breathe_In.mp3[/ra]
C2pDyw4p,vh#X ^?{q Im?3h\
[color=#000000][img=160,120]http://www.24en.com/day/images/data/fa05496fb8c07db5dcd44f208b5a7a11_small.jpg[/img](双人组合Frou Frou)Guy Sigsworth可是鼎鼎大名的音乐家、制作人,制作过Bjork、Jem、Griffiths、Lamb、Madonna、Seal等人的作品。1998年在Imogen Heap个人专辑《I-Megaphone》两人首度合作「Getting Scared」,Sigsworth很爱Heap声音,写了新歌就想叫她来唱,变成了好朋友,决定一道合作,第一首诞生的作品是「Flicks」。 3T3T2Rh$H|%Z
   取名「Frou Frou」,是取自法国诗人波特莱尔(Charles Baudelaire)的诗,原意是形容女性跳舞裙裾摆动所发出的声音,和专辑《Details》所呈现的女性生活与情感世界,十分吻合。[/color]
BL,v~~8h [color=#000000][b]专辑简介:[/b] o*R1b$h&g l3z g3|(Z-G
   2002年《Details》在美国MCA唱片出版,除了Heap and Sigsworth双人组外, 还众多名乐手参与,像小提琴家Iona Petcu-Colan、手铃、水晶玻璃器乐演奏家Dair Malloy、管乐家Jon Hassell、贝司手Elad Elharar、double bass Mich Gerber、鼓手Makoto Sakamoto(「The Tears」曰裔鼓手)等,也就难怪有那么好的演奏质量。所以这不只是双人组合的电音女声流行专辑,也可视为集合多乐风Band的跨界作品。
yZu fg2dmk2c F [/color]
r^2r{ UN9W rZ"R [color=#000000]Breathe In—— Frou Frou
A9vh%kE"|)q V n
+N!ruF Uc I read you and God I'm good at it I'm so spot on
.n2fPG\ vq Chord shapes in air go press that dissonance if you dare
H L f[y"g | And you breathing in finesse an innocent ]!r:Q!qx9Y
From her partying
e5I6uDu jI P7{ JVC0N)Fl%~
And I'm high enough from all the waiting mhLj"k X,}$F*W
To ride a wave on your inhaling
"S:xyK ry*['St And I'm high enough from all the waiting 2S!~,^s4^[%b*K
To ride a wave on your inhaling 9FIlQl
'Cause I love you no? #Q[/oF$Nt J3x
Can't help but love, you know...
*l G5FGrG `1q@9^O7FO
What part of no don't you understand I've told you before 1Gg&B.}3\$xHi
To just get off my case this isn't happening stop this now $NC kn4K#nx
And I where was I? I have to be somewhere
ek[~7x^i Now where did I put it? 3HN;b {;{8XW{y M G

/@/| K r8eut&\ S And I'm high enough from all the waiting %iDn|F8J/a#@lu
To ride a wave on your inhaling
:NXz9e$Vm And I'm high enough from all the waiting tHU;`4j8[XD
To ride a wave on your inhaling G vg%\0N6g`H
'Cause I love you no? R.a`dc`w
Can't help but love you, no... *v7O EEV6P[
7OQ%d!q.ktP
Is this it is this it is this it?
XG E'TF9jv(k I@ c
2]r0XE} Yes hello we're back and we're taking calls
V8mEwea Now what was the question? f\;MjW

L"UA!r9mn&Vz2MV2t And I'm high enough from all the waiting to)L?g"I6xm#o+s
To ride a wave on your inhaling
l'A6?l${o And I'm high enough from all the waiting ?;\_pNE
To ride a wave on your inhaling pX`Z/GP7N
'Cause I love you no?
goX,H4r(hkb+X/t0Q Can't help but love you, no... [/color][color=#006600]u{rS_z
[/color]
页: [1]
查看完整版本: 《每曰英语》