发新话题
打印

ZT 地道美语口语集萃(推荐)

ZT 地道美语口语集萃(推荐)

地道美语杂烩0 K# `8 u: \4 K! C7 }9 G* ?* q
8 K: W; |" q3 F" s% ]
A ! h- _3 i" O/ ~# j: u/ z
$ b8 y1 {& E, f1 c3 k2 L
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
* c/ T5 c- W1 W
4 K. }) F8 K  e6 U$ [+ l2 S) L% l要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。* n! b7 x7 p4 m+ h, }% D

, e) E/ S* `+ k! H3 }* r他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些曰常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。
6 K. Z3 n3 c4 S; _1 ^2 s3 c
- R& J  ~! y7 U% Q代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”
8 {. k4 T8 Y7 i0 u, l( E8 \! _) W* W
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。8 W/ L$ O4 z$ `: u
9 G" r. z( r! F& F4 l
有人开会迟到了,你若对他说 “You are late.”,听起来象是废话,若说“Did you get lost?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思
$ ?& H4 |7 B4 ~: \! {
2 U) w5 {& x9 d& c) ~* l5 S别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that.”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have your name?“要比”What’s your name? ”礼貌得多,不过警察例外。) v5 g6 p) S4 ]& d' {3 L$ Q  @: n

+ ]% f5 A/ \' ~5 h/ h别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret. Don’t ask such a personal question.”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say.”还是别说了吧!)。
, o5 w: a  E$ N1 m* z
6 m" E2 r6 P8 y" i
有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …” “Let me see” “Just a moment ” 或 “It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。+ ]. h8 m$ {. a& h$ G+ m; f
# C/ j5 Q# A2 Z  u
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject” “Before I forget” “While I remember” “Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。) }8 p1 Q3 \6 R) |7 I

, a' m: v3 C) |( J( e2 n1 G! V遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。
. F7 ~+ z0 z9 @1 @5 \, @* ^
$ L  |/ `8 B. x7 a$ D; z) w8 J- R要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读
5 {! n  m( x% i2 `& `! Z9 J# a7 R" x# E: o; E+ L
a black sheep 败家子
; W8 m" k4 w3 q3 T, M5 M% T绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。$ e& U0 K3 B8 _. ~) V
Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .( h! K7 [# ?  H! X- G; c8 N
艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
9 E9 R! G0 ^7 l) U/ z$ }( x7 j; v

" f, @- `2 }' B' f- ^) sA rough diamond 内秀外粗的人
  a8 f2 N  n  X6 W. r. ZRough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语! 8 v% K, u( a3 p# _$ b) ]
{脱口说}" w# g. O1 M1 w; b4 C
The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .5 [. u* u+ N/ N! T, c
这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。

4 R5 o& P2 s+ [% @8 L5 v# \+ N4 C( @+ n  e' V  H
Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人
4 o3 k( [6 J. H1 K) P可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .
( U8 n' K5 c0 a* c
{脱口说}
0 w" [" D# E: t4 ^: ~
My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .5 @6 E! P1 n* V1 z3 m3 B% C4 X
我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。
% O; \: I/ p9 O/ G" ^

! Z1 j, t# [& n# }A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”
- X/ x! c8 K2 g1 u, a( `Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。  j6 [9 `0 |1 ~) e2 X4 X$ T' t
{脱口说}
' h* |& ~. [7 h+ u6 ZMary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .5 {4 \# N+ P' E# u4 e5 L: Q; H
玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。

5 k! l1 W$ u+ E5 J, I* K9 R
, e- K. y1 \- j+ O, G) Q/ dWeigh on one’s mind 心事重重
( A; |. ~) i# V$ i, m  ^
{脱口说}  U& N$ `: e3 v+ e
Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days
* G0 K1 Z7 _! K8 K% a你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。

& E, Z! w+ @9 ^3 {2 n$ m4 M7 S# e# S  W3 n1 m0 z2 \" Z
Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”
4 |- H' {, @3 [4 R, \* A源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
+ ^. q& G: j' v中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。2 W! d# D4 |1 J$ P7 v. t( n  t; |
When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy ./ S8 T* t0 v0 Q6 b- @
当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。

& `! }+ Y# o2 H7 T, d- _; x2 v  K5 L7 @( Z5 m
Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?' s8 O, K! T* l9 t% A0 ?
(你的狗宝宝看上去真可爱!)

0 Q$ Q4 Y; f* Z1 w6 M! n
3 @' Y2 M5 H3 q3 A, AExcuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?6 m0 s( x9 M" Z5 _& n
(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)3 {' R7 x1 q" L' n; ~! @
在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,
2 e8 W6 b% o3 Q( S1 ?
* Z" _0 Y" v$ R7 U+ H
“Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
, E: ?5 ~. A8 l, [/ D
(本,你近来显得活力十足。)
1 f- s2 F% n5 |5 q- j4 y- e在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如 ☆
“Hey, I’m crazy about your new bicycle.”# x/ r# Y7 S! v/ a0 @: L
(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
0 t, G: W" n# `5 O

* Q' u% g3 g$ \8 q- j“Your new dress has brilliant color!”
2 J, p" K  p  z9 d4 u3 i(你的新衣服颜色真鲜艳!)
/ C6 v* ^# ?8 {7 B  P9 o+ i3 s  o. p如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。
. d# n. i2 A/ X  o& u* d2 r1 b

& G% z% \/ a' D“I can’t imagine you have such a splendid house !”# N8 }" q! _) t( c2 J* O
(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)
) h5 u9 h+ e2 f: W

- O" J6 ]& T$ u: ^5 R* d “How nice your office looks “# b; }" ^" R. X* n% r3 S
(你的办公室看上去不错。)

2 G. c2 H7 }! }  Y, q+ U- d
2 N. {4 D7 T1 v2 z" k5 X  e, [要知道,没人不爱听这些。不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
$ q" f7 R# m) \8 U8 k
# r5 D% O3 ]8 D0 r% Z" k- N0 c! j0 p
表达赞美时需要注意以下情况:/ O! _1 |, P0 ^
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
- a* r1 e9 d- Q# k

; [0 K. E3 }: ^1 ?# q& x9 V* y) P2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。2 b  y( g+ _7 w
! A2 B3 t+ h$ }4 B
3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
8 R' t6 z5 F; n, {' t3 v% J9 c
0 r5 [# y% n2 k) ^4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足, 8 |6 q. v# o+ @5 h
问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)
: ~5 o; S: G3 D- G" w4 h7 t. U  F# p- I8 L9 @0 L  R
5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
4 ~. a5 l  c5 T/ |# J' N7 y
) ]4 y7 o5 X: c: D6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。5 {" y' g! P  V& j; `

$ ~# U& j, }% T) u0 e7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。
" |8 {8 e6 ?0 E- W+ H: Q

0 H" E- K+ q* N/ sbreak one's heart 9 k" c/ e5 S# c/ `
  由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。
/ `: w* G& s5 ~/ f. E  R
实战运用:
; W5 X' |% o- A* r- V' p% U3 yA:You look so sad ! what happened
# x& K. _/ I; T5 h' H, {& v, ?B: I broke up with my girl friend yesterday . X2 d# M, D, L; n
A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .3 C* E8 N+ E1 q9 o; H
B : But luckily you're all right now .
6 X# |" v0 V( m& P( W4 K2 f, o
6 q& y4 V6 ~. ~# v
brush to one side
9 ]: W/ {  ?" N6 I
  brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"
+ U# Z; @! E1 w+ b0 R" p实战运用:" ]$ O$ x' ]9 E  C) A
A : Helen's become so proud since she married that rich man .: Q4 {  K8 \, N: Y7 {$ g
B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .
! H  M- G! |1 n, {A : She'll ask for it .
( y6 d& X, r1 s! FB: Sure .9 `0 z% H( Z, n& D
8 |" ]6 }! z$ B0 Q! o) D
butt in- h8 O- x" S3 v% k
butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。) h7 }# L  ~, Y! D+ Z+ u
实战运用:/ }3 S9 l  x  L8 L
A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.3 I" s$ T+ H% y3 `6 L% i6 [; w
B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .8 i6 H" S: ?0 T# l) W2 d
A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .0 z) ?* n  B. N5 G# |) K9 W. }
B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .3 K' C2 h* q. O9 U) e' r

0 G6 [7 {9 W& P# yby the way& G: V9 w) d- o1 V+ ?
这句话很简单,也很常用:顺便问一下
( b6 u( W4 g* e) R2 N& L0 o( ?% k实战运用: # q5 W* V6 J: ]: J5 Y
A:Do you often keep in touch with Jane ?& U# _' F5 S2 _
B: Yeah ,we call each other if we have time .# g, v' ^/ ]7 B! u5 j
A: I haven't seen her for a long time 7 w- G  N$ {6 |. z( T# a) ]+ ?8 l
B :She changes a lot .+ g& `  g$ e1 m4 W7 h* g3 ^! {
A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?4 Z6 d  U8 Q* ~
B: Yea ,with Johnson .: f% k/ u; n; u5 M1 Q( R! A
A: It's a little bit surprising ,isn't it ?
7 [+ u" m! b+ i. R, bB: Yes ,indeed
2 c$ J6 T0 v/ d# c+ K/ P' C5 I

1 p& p2 D0 A) e+ Q  Z地道美语A2 |7 {( O) d+ S
1、 Be on one's high horse 趾高气扬
. {  g5 t% N& r) G2、 Fight tooth and nail 猛烈作战 * @+ J: X! s. K. e( G( e
3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦 + L- \2 n8 b" }0 J- [( \
4、 Face the music 临危不惧 ! s6 f8 H2 H( S0 s# A9 b
5、 as busy as a bee 极忙碌, E! |. C: T# F0 |
6、 No pains , no gains 不劳无获   m0 {, v9 w" i3 K% L
7、Black and blue 遍体鳞伤 % W; I( {5 D; `4 F& N& g
8、Every dog has his day 人皆有得意时 " ^# }( d5 \7 [3 s# g
9、A green hand 生手
+ C. |+ y  I) }$ h  f/ h10、Walls have ears 隔墙有耳
" u0 }$ K/ P6 k7 i/ b0 G/ L/ o11、Chewing gum 口香糖
  h0 S0 c7 W$ _0 _12、On top of the world 心满意足
4 u( A0 i3 A4 d2 B/ {13、A black sheep 害群之马
& m& u; f+ T9 i1 q1 ~" U# s14、A piece of cake 轻松的事
: w  ]5 r) ~0 _7 P5 p15、Look before you leap 三思而后行 : ~7 P8 g; O0 A5 R' k/ l$ _: c
16、Easier said than done 说起来容易做起来难
+ P; D6 n, M+ w! V0 E9 f: _17、Better half 配偶 ) A" d. `) L+ ]; K0 u9 Z5 N
18、Be all ears 全神贯注地倾听 1 n: o! Z" S4 z8 X  P: i
19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母 ( F4 y9 n  v/ y: E& e9 s5 O
20、Serve one right 活该
6 W* H. u7 y* m8 i9 F) @( _地道美语B, Q- O: E2 G3 j/ i. o
1、Is that so?真是那样吗?9 {- K! b  x! h0 b
2、Don't play games with me!别跟我耍花招! 2 I# m1 e3 C0 h& Q7 n' ]
3、don't know for sure.我不确切知道。
( ~1 ?6 e- J  V8 X0 B4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。 * Z& N+ N. S! b% s5 b1 Q1 \1 C
5、That's something. 太好了,太棒了 。
7 f7 _7 G, \( A$ [" D1 o0 l6、Brilliant idea! 这主意真棒!0 Q. E  h' F% K, U# d
7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。
  ]! ?; [- G: e5 B5 n8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。
7 `# L; z1 [& h: I
9、It's a deal.一言为定。$ t2 @" X1 A# q! E/ N! H8 }& u# A% U8 A
10Mind you!请注意!听着!$ L! Z* T' [5 j- X) @/ x& a! p
11You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
2 y! n% P; I7 A6 z# C7 n' f
12
I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 13That depends.看情况再说。

1 t. s( }" {2 o  x6 Q3 M/ e# }- _14
Do you really mean it? 此话当真?

" G4 V+ K6 }" p15
You are a great help.你帮了大忙 7 h9 \9 I( w; B/ y
16I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。

3 z) ~. q$ a5 k, k% A3 ?1 \; ]17
I am behind you.我支持你。

# u3 `% A" L) O18
I'm broke.我身无分文。
; ^1 z! r3 v7 z3 a9 Y3 r, z# S19After you.你先请。" U* V  n& h( a4 |. E5 w0 @8 b
20I just couldn't help it.我就是忍不住。
9 d0 g% }! {2 e( \+ E地道美语C% S$ S- c/ h  N1 Z* l3 i. h
1Don't take it to heart. 别往心里去,
: ]9 S6 b+ @& a7 |" {) H2We'd better be off.我们该走了
' S( u6 {/ N2 K5 A  }  v  H3Let's face it. 面对现实吧
; J3 X3 y- ]; B& t) {) ~4Let's get started.咱们开始干吧
% C% B  j/ U2 r: l1 M" x5 x/ e: U* t5I'm really dead. 我真要累死了3 d5 K, O5 n+ ]) z: `+ E7 o
6I've done my best. 我已尽力了2 E" h) z, a, f+ ^. F6 b' i
7I couldn't care less.我不在乎
' u/ R7 T( R6 q0 p8I couldn't agree more我完全同意# A' {, @) `* V  ^, e' x
9I couldn't please you more 我尽量使你高兴
) m- T- n: F9 N& Q( N10No bones about it. 真实的,诚恳的" K- G. ]3 P, }/ W: y- C
11take it on me!这是我的,请用吧% j& B  }  {$ U. l, [
12 You never know. 天晓得$ a5 J$ g- t" S2 u% L5 _; ?
13 You may say that again.我同意
6 ~; q1 `2 T+ N- A$ \14If you insist.恭敬不如从命
& f3 D8 k1 L$ R8 O9 O$ P) U8 N$ w
15
You can count on me.0 i. d* W1 j/ j/ `
16
I wish I could.我不行
. K# |+ a6 g5 k' w17I mean it.我是认真的6 Y, c5 [3 h& p% C( s9 m' H
18
I am not kidding.# C9 R3 F9 A# g8 i# k/ `9 X
19
That's really sth. 真了不起+ \. U* V3 `# N  H8 ?5 y7 F
20I'll be back.我会回来的
5 O# y$ i# J2 b. [1 p; O

) n3 X# l5 x+ Z+ {' }7 |
& l2 n% Z6 D; k4 D8 k! L8 h  c. [  Z+ P4 y
C钻石句型 ) @2 f2 n! T9 n: O% L: j" I! g

0 z' O; D2 l% T  [1 ?* l9 ?1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
3 M# o# M5 h! N$ b1 k# c, ]. v" T& M据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。
; c3 e5 P* w# V  z: V* `/ g5 ]+ u$ a8 _
2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.- H: s! m5 ]1 Z) h  K0 S
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。  t9 W+ z# O* ?4 L. r, R

# T* G' c3 x: O3、
It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
: E5 H2 U. z% Z4 k7 G# N6 Q  [想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
5 V( R. r( n  B/ R3 f$ U& H9 R' j
0 T! @* b# _3 z4、It must have been in the possession of a private collector.  H, }% w" l. e$ I( a8 k
它一定是属于一位私人收藏家的。
" \, z4 Q. p' z. h" }% F  e# W0 n# K2 k( ?
5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.
& p; C, U+ u- v# @我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。7 E, S' L! K. M7 C. W/ h

5 y0 H  Y& z& g/ S9 U1 ]/ E, }# }6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.: @& l5 \+ N3 k# t! d9 C% x% C
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。/ d0 }; Y2 U3 d
2 p9 @1 [5 {. W" u
7、
The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
5 h; ?; D3 P: A% l7 Z这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。
0 V9 i3 n: P6 O! l: d7 x, v% E% E  a. g5 Z7 ?7 N9 g# B6 a6 e, i
8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.: v* M( Z) l  q0 U% l
这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。   
) y3 r8 ~) H$ j; X9 k: p1 Y1 d* O! ]* m" _3 k  u: j$ \# [

1 W2 E; b7 m7 m9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.她身高3英尺,双手叉腰。
1 b+ e& F& K3 s" b
8 B% d% C# a5 _" |2 b7 K! q10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.她穿着一件拖地长裙。/ ]9 ]! b$ q. N( [* H

: b0 y) M2 A9 i+ T* Z+ {11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
$ m. _. ^9 D- e$ h尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
* E$ _' G% P. a) T% U, `5 c
! T, Y" P7 J% O; O12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices." A$ M2 R$ B6 N/ y3 _" v4 X
如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。) |  {+ `: ~3 y' p9 K6 y& }. {

- {3 R: t7 |2 b! h13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.( }6 p: C# |' F. J- B( h! C2 [
坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。3 S' l% l: p$ s5 u6 W& p: c3 G
! o3 s5 R6 y- Q& d
14、This can give rise to curious situations.这能增加好奇心。6 M- ]* z0 w6 s  M) K# e
' b; f% G) k- j) Z5 X$ ^3 }
15、He left home dressed in a smart black suit.他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。        , n( T& m  C- L: q4 p. f0 s
16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.
' O3 H. J7 K$ k. x他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。5 W; X2 C  y& k; W9 z3 X! |

+ Q9 }4 H% F7 e; i17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
, f' G/ x$ s5 H) U( a) t7 b+ w他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。3 U% K# Z- `, |1 o

8 `8 N- {3 C( ]1 p5 c. X18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
+ w2 t8 T8 A" }6 e# G- k这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
* d" }4 @. o- P3 D) Y
, ]( t# n) s& _6 g$ z  F* a: a19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.
- S. a0 Y; w; l" e人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。/ R7 h  G" L; c8 T
, d" j( T2 ~4 k2 S  X6 w/ ]& p" v
20、Boyfriend leave , tears stream down me face .男友离开了,我泪如雨下。
* [% X/ N8 ~/ S7 f# x# Q2 n' P2 K

, s5 e# U' V2 `, }/ W6 M9 k

0 U/ i, G  K( Z8 R( P. `1 n; P+ N  |4 Z
[ 本帖最后由 冰雪潴 于 2006-11-29 19:41 编辑 ]

TOP

4 q# s% V3 V& `5 o+ ~; _! m
语言是发自内心的.
& X: S1 k9 J6 n/ {( i( [5 m5 d
$ S, v) o/ j# C8 P" Q 上次去上海参加疯狂英语培训,教了一些骂人的话,那真是发自内心而自然的流露,两个班级对着吼..HOHO....
不可改变容颜,但可改变微笑;不可改变别人,但可把握自己;不可改变生命的长度,但可改变生命的宽度。

TOP

crazy................

TOP

发新话题